Правила пользования
Курс ЦБ на 17.03 USD 505.15 up 0
EUR 550.31 up 0
RUB 5.89 up 0
17 марта Понедельник, 13:17
восход заход
05:04 21:50 01:58 12:30

«"Кто-то рядом пробежал - эндорфины тебе улыбку обеспечили": Артём Елисеев о востребованности мюзиклов в России и Китае»

Дата: 15.03.25 в 13:05
Мобильная версия Шрифт

Мюзикл - возможностьсбежать из этой реальности и шагнуть в мир, границы которого определяет лишьтвоя фантазия. Важно: сказки здесь может и не случиться. Как рождается "нелёгкий лёгкий"? "Омск Здесь" запустил совместный проект с порталом MusicalUniverse, в котором мы общаемся с теми, кто сегодня задаёт стандарты жанра на отечественной сцене.

Налаживаем диалог с вселенной, популяризируем мюзиклы в сети и в реальной жизни - в России и в Китае, провоцируем людей на счастье и любовь вместе с артистом мюзиклов Артёмом Елисеевым. Его вы точно знаете по ролям в проектах "Анна Каренина" (16+), "Портрет одной души" (16+), "Алые паруса" (16+) и "Дон Жуан. Нерассказанная история" (16+).

- Артём, мюзикл для вас - "разговор" о каких трёх эмоциональных состояниях?

- Будем говорить красиво и, так и быть, честно (улыбается), мюзикл - это жизнь, радость, удовлетворение. Не в смысле "я люблю себя на сцене", нет, это, скорее, про то, что я занимаюсь любимым делом и всегда стараюсь делиться со зрителями своими мыслями, новыми смыслами: поняли ли меня в зале? Сам я этого определить не могу, обо всём говорят аплодисменты и отзывы.

- Самый неожиданный отзыв о вашей роли?

- Когда я отыграл свою премьеру в "Алых парусах" Дунаевского, это где-то 2018-2019 год, ко мне подошла женщина и сказала: "Я посмотрела спектакль, знаете, такому Грэю я готова отдать Ассоль". И после этого я задумался: что-то в жизни я правильно делаю. Почему она так сказала? Наверное, я в этот проект романтику какую-то принёс - опять во всём виноваты мои "дурацкие" большие глаза (смеётся). На самом деле неважно, положительный или отрицательный отзыв. Негатив - тоже эмоция. Если человеку что-то не нравится, возможно, ему не нравится не конкретный материал, а то, какие струны внутри него он задел, какую правду вскрыл.

- Какие свои слёзы в театре вы никогда не забудете?

- Я никогда не забуду, как читал роман Ремарка "На западном фронте без перемен". По-моему, я первый раз так сильно плакал. Если возвращаться к театру, то, возможно, мой ответ будет таким из-за того, что я долго мечтал исполнять этот материал, но я скажу, что никогда не забуду своих эмоций во время дуэли Каренина и Вронского.

- В Китае на показах мюзикла "Анна Каренина" (16+) вы выступаете в роли Вронского. С каким чувством впервые ехали туда на спектакль, что можете сказать об этом опыте?

- О, это интересно! Это было неожиданно! Изначально я был утверждён на роль Левина: неудивительно, мы как-то с Владом Кирюхиным (один из исполнителей роли Левина) встретились, посмотрели друг на друга, и сразу стало ясно, почему мне доверили сыграть роль Левина (улыбается). Когда я узнал, что на сцену буду выходить как Вронский, сказать, что я обрадовался, - ничего не сказать! Я эту роль будто притянул себе: когда началась пандемия, я от нечего делать переписал эту роль в тетрадку. За окном 2020 год, я где-то внутри понимаю, как сильно я бы хотел сыграть в "Карениной", но прекрасно осознаю, что никогда в состав не попаду. Проходит примерно три года, подаю заявку в этот проект, и… вот я Вронский! Могу лишь сказать: "О, вселенная-то работает!".

 

- Как менялся ваш персонаж: каким вы его увидели и каким он стал после обсуждения с режиссёром?

- "Каренина" - это классика, понимание классических персонажей плюс-минус у нас у всех едино. Мне кажется, я сделал Вронского более романтичным и искренним в любви к Анне. Режиссёр-постановщик мне в самом начале говорила: "Он должен хотеть Анну, он мужик", а я видел в нём романтика. Мы чуть-чуть с Алиной Чевик поборолись, мне дали свободу, и главное, что она потом сказала: "Получилось не ужасно". Это её любимая фраза, и это огромный комплимент от этого человека.

- Как считаете, любимы и ценны ли в Азии российские мюзиклы?

- Востребованность русского мюзикла огромна. Китайцы обожают русских, они обожают русскую классику, они зачитывают наши произведения до дыр. Дошло до того, что китайский композитор написал мюзикл "Война и мир", его приезжали ставить Алина Чевик и Ирина Корнеева. Наша "Анна Каренина" ставилась на китайском языке с китайскими актёрами, сейчас там идёт прокат "Монте-Кристо" (12+) Театра оперетты.

Русский мюзикл, американский мюзикл, французский мюзикл - это всё разновидности жанра. И прекрасно, когда страны обмениваются материалом между собой. Чтобы у тебя самого получилось сделать что-то качественное и что-то новое, тебе необходимо знать, что уже создано. Любое прикосновение к искусству другой страны необходимо и важно для развития жанра.

- Возвращаясь к романтике, насколько жанр её требует?

- Без романтики, как и без любви, - никуда! Мне кажется, это одна из составляющих любого сценария кино, драматического спектакля или мюзикла. Если в сюжете нет ветки о любви, мы её себе сами придумываем всегда. Всё на свете про любовь! "Анна Каренина", казалось бы, отчаяние и смерть, а произведение всё равно о любви! Да даже "Человек, который смеётся" (16+), где главные герои изуродованный молодой человек и слепая девушка, о ней.

- Гюго ведь писал: "Сердца у всех одинаковы. Человечество не что иное, как сердце".

- Нам хочется верить в любовь и видеть её вокруг.

- Финал в мюзикле "Человек, который смеётся" отличается от того, который мы видим в романе. Вам ближе классический вариант, где герои явно трагически умирают, или же романтический, в котором персонажи мчатся в "новую жизнь", о которой поёт Урсус?

- Возможно, все остались живы только образно. Возможно, они погибли и встретились в ином пространстве, где они уже не такие тёмные личности, какими были прежде, у них в финале светлые лица, и на них улыбки. По-разному можно смотреть на этот финал, но в случае, когда Ромео и Джульетта не умирают, у меня возникают вопросики, ведь в оригинале чётко написано: "Яд вкусив с губ". В случае "Человека, который смеётся" изменение финала безусловно допустимо, потому что наш мюзикл - чёрная комедия.

- Постановки в формате антреприз для артистов такие же простые и незатейливые, какими кажутся для зрителя? На спектаклях, с которыми не так трудно отправляться на гастроли, лежит особая миссия популяризации жанра?

- Антреприза - вещь прокатная, но простыми роли тут не назвать, иначе произведение было бы пустым.

- Как считаете, "Дон Жуана" (18+) любят?

- Конечно, там же Ожогин (смеётся). Не знаю, я обожаю этот спектакль. Если тебе проект не нравится, лучше в нём не работать: зачем нести негативную энергетику в массы? Один спектакль для галочки отыграть можно, но не десять. Мой персонаж в эту историю никакой перчинки не добавляет, на мне задача порадовать зрителей и обеспечить в зале улыбки. Серхио - рассказчик истории, он единственный персонаж, который ломает четвёртую стену.

Есть в спектакле момент, когда мой персонаж мчится сквозь зрительный зал, - аудитория на это всегда ярко реагирует, заодно и "подключается" к нашей истории. Человеку немного надо, чтобы в крови выработался адреналин: кто-то рядом пробежал, эндорфины внутри тебя уже улыбку на лице обеспечили. Это как получить не огромный букет цветов, а маленькую конфетку. Мелочь, а приятно. Весь спектакль - сладкий букет, а я в нём хорошая вкусненькая шоколадная конфетка (смеётся).

- Все мы сейчас круглосуточно живём в медиапространстве, как считаете, если контент о мюзиклах будет попадаться пользователям, к примеру, каждые 10 публикаций, станет ли у театров аудитория шире? Вы один из ведущих проекта "Обсудим в антракте", расскажите, насколько, на ваш взгляд, шоу важно, необходимо, интересно?

- Первое - чем больше контента, тем больше у театрального проекта зрителей. Сегодня таким образом привести людей в театр - больше чем просто "возможно". "Обсудим в антракте" (16+) - проект сто процентов нужный и важный, это неотъемлемая часть становления мюзикла в России. Мы рассказываем о мюзиклах и на самом деле сами для себя подмечаем много нового. Я вот очень многое узнал про Стивена Сондхайма, когда мы работали над выпуском о его мюзиклах. В студию пришли Алексей Франдетти и Екатерина Кретова - люди, у которых глаза горят, и они этим огнём готовы с тобой поделиться - это было очень классно! У нашего музыкального руководителя в этом выпуске появилась рубрика, где она разбирает музыкальный материал и показывает, как делать это грамотно, что для студентов очень полезно. Контент идёт в массы, люди смотрят, впитывают, узнают о мюзиклах больше интересного и, главное, могут рассказывать об этом друзьям и применять на практике. Если тебе не нравится слушать про мюзиклы "что-то на умном", в программе есть прикольные музыкальные номера. Для нас, людей в кадре, это интереснейший проект: музыкальные эксперименты, общение с людьми (даже если сценарий уже написан, мы его будем читать, шуточек накидаем), это процесс, который кипит. Порой, конечно, бывает жарко и сложно, но оно того стоит. Это же просто классно!

Я уверен, есть тысячи людей, которые любят театр, но не знают лица артистов мюзиклов. Я почему это говорю: приезжая домой в Орёл или в Смоленск, я рассказываю близким о том, что играем мы "Дон Жуана": там Нонна Гришаева - реакция "о, прикольно"; там Оскар Кучера - "вау, классно"; там Иван Ожогин - "это кто"? Понимаете, люди практически ничего не знают о музыкальном театре, и это грустно. Сейчас этого будет меньше, наши потенциальные зрители встречают контент в интернете, начинают увлекаться темой. Мюзиклов становится много, в том числе и в провинции. Это хорошо, это развитие!

- У вас дома с мюзиклами как?

- Я есть мюзикл (смеётся). Дочка поёт песни, которые я учу дома. Она мои партии лучше меня знает, ария Левина - одна из её любимых песен. Я ей говорю:"Домой"; она: "Домой"; я: "Там"; она: "Небо и земля, им нет нужды обманывать меня". А про Орёл - там всё прекрасно, там "Яга" (16+) и ещё очень много других классных постановок. Вы "Ягу" видели?

- Да! Восторг - иными словами не описать.

- Потрясающая вещь! Андрей Григорьев написал замечательную музыку, Дарья Борисова всё круто поставила, а Иван Виноградов какой свет выстроил! Это показатель того, насколько жанр становится востребованным - настолько людям он нужен, что в Орле такой хороший мюзикл написали. И сегодня уже говорят о его постановке в других городах. Каждый регион способен на постановку любого крутого проекта - главное, чтобы люди поверили в себя, и до них дошло, что они при желании могут это делать, могут представлять публике качественные и интересные спектакли! Главное - желание, главное - понять, что ты можешь! Да, есть люди, которые не устают повторять: "Мюзикл? Петь? Фу, какая дурость", но мы работаем не на них, мюзиклы всё равно ставить надо. То, что мюзиклы в нашей жизни есть, - это прекрасно, это чудесно!

Фото: Юлия Губина и личный архив Артёма Елисеева

Нравится 0 Ха-Ха 0 Удивительно 0 Грустно 0 Возмутительно 0 Не нравится 0 0
Просмотров: 204


Комментариев: 0
О компании О проекте Источники новостей Предложить ленту Реклама на сайте Реклама в газете Контакты Наши партнеры
Портал ivest.kz - база частных объявлений газеты «Информ Вест», справочник предприятий городов Казахстана и России, новости, недвижимость, электронные версии ряда изданий, сборник кулинарных рецептов. Все замечания и предложения принимаются на [email protected].
Использование данного веб-портала подразумевает ваше согласие с Правилами пользования.
© 2000-2025 «Информ Вест»
Top.Mail.Ru
×