Правила пользования
Курс ЦБ на 26.04 USD 444.22 up 0.37
EUR 476.38 up 2.08
RUB 4.82 up 0.02
26 апреля Пятница, 14:15
восход заход
05:04 21:50 01:58 12:30

«"Изумительно незащищенное влагалище". Джоан Роулинг написала первую "взрослую" книгу»

Дата: 29.10.12 в 12:59
Мобильная версия Шрифт

Новый роман автора "Гарри Поттера" Джоан Роулинг: Детям до 15 не рекомендуетсяКомментарии: 3
Вышла в свет первая "взрослая" книга Дж. К. Роулинг - "Опустевшее место"
В Британии и США вышла в свет первая "взрослая" книга автора саги о Гарри Поттере Дж. К Роулинг, "Опустевшее место".

Название книги, "The Casual Vacancy" - административный термин: как объясняет один из героев книги, "это когда в совете освобождается место, потому что тот, кто его занимал, умер". Перевод "Опустевшее место" будет, наверное, самым точным: роман Роулинг - в том числе о смерти, которая спокойно, без предупреждения, вкрадывается в реальность, и о пустоте, которая образуется в жизни людей, потерявших близких.

Первая смерть в романе происходит где-то на четвертой странице. От кровоизлияния в мозг погибает Барри Фэйрбразер, член приходского совета в крошечном британском городке Пагфорде. Пока его жена, дети, друзья пытаются справиться с горем, многие нацеливаются на должность, которую занимал покойный.

Рядом с Пагфордом находится Филдс, район "социального жилья", населенный малообеспеченными гражданами, полный наркоманов и алкоголиков; вот с этим-то пригородом, жителям которого по мере сил старался помочь Фэйрбразер, теперь хотят расправиться его оппоненты (во главе с Говардом Моллисоном, владельцем местной лавки деликатесов, человеком чрезвычайно жирным и недобрым). Они не хотят, чтобы дети "отбросов общества" посещали с их "чистенькими" отпрысками одну школу. Они не хотят тратить деньги на возню с несчастными. Была б их воля - они бы окружили свой идиллический Пагфорд крепостной стеной, чтоб даже не думать о "людях второго сорта". Дрязги и проблемы, которыми терзаются жители Пагфорда и Филдса, приведут сразу к нескольким трагедиям.

Семейство Дурслей переходит в наступление

"Опустевшее место", жанр которого сама писательница определила как "комедийная трагедия", в первую же неделю продаж разлетелся тиражом в 375 тысяч экземпляров: всем было интересно, что же такое написала Роулинг после "Гарри Поттера". Оказалось - психологический роман из провинциальной жизни, который многим напомнил английскую литературу XIX века, прежде всего - "Миддлмарч" Джордж Элиот.

Остряки тут же назвали "Опустевшее место" "Маглмарчем". Это действительно роман про тех, кого в "Гарри Поттере" называли маглами - то есть про обычных людей, лишенных не только магического дара, но зачастую и фантазии, позволяющей хотя бы вообразить волшебные миры. Многие вспомнили семейство туповатых обывателей Дурслеев, в котором жил Гарри Поттер. Одна из героинь "Опустевшего места", узнав о смерти Барри Фэйрбразера, предается ликованию: "она знала, что ее мужа тоже переполняет экстаз, но выражать свои чувства громко, когда новость о смерти еще была совсем свежей, было все равно что танцевать голыми и выкрикивать непристойности - так что Говард и Ширли облеклись в невидимую вуаль благопристойности, которую никогда, впрочем, полностью и не сбрасывали".

И еще в "Опустевшем месте" много искренне страдающих людей. В том числе это подростки - персонажи, к которым Роулинг продолжает относиться с особой симпатией, и чьи судьбы в конце концов оказываются самым важным в "Опустевшем месте". Но трудно представить что-то более далекое от Гарри, Рона и Гермионы, чем, например, Эндрю, Стюарт и Кристал - трое старшеклассников из пагфордской школы. Они матерятся, курят, копаются в себе, страдают из-за своих бесчувственных родителей, подстраивают гадости окружающим, мастурбируют, занимаются сексом. Стюарт, например, все не может забыть "изумительно незащищенное влагалище" Кристал (да и самой писательнице этот пассаж, похоже, не забудут до самой смерти: блоггеры вцепились в него и переименовали книгу в "Гарри Поттера и Изумительно незащищенное влагалище").

Кто-то употребляет наркотики, кто-то тайком режет себя бритвой (с кровью из ран словно вытекает боль). Сердечные приступы, удачные и неудачные попытки самоубийства, мучительные неврозы вроде обсессивно-компульсивного расстройства, гибель детей, предательства, страшные семейные тайны… Под конец мнимо-идиллический Пагфорд оглашается воем полицейских сирен, а роман становится совсем уж беспощадно-мелодраматическим.

Впрочем, Роулинг полагает, что правильно воспитанные 14-15-летние подростки уже вполне созрели для того, чтоб браться за "Опустевшее место". Более юным читателям она свой роман все же не рекомендует. На одну встречу с читателями в Лондоне кто-то притащил девятилетнего мальчика, и Роулинг с ужасом вспоминает, как была вынуждена зачитывать вслух один фрагмент книги: "Там слова на букву f (то есть fuck и производные от него. - Ред.) встречались через каждые два предложения!"

Фото: REUTERS

За что ругают Роулинг?

Претензии британских и американских рецензентов в первую очередь - к слогу. Рецензент The Evening Standard рекомендует читателям концентрироваться на сюжете, потому что стиль - "как в скверном переводе".

Историк Аманда Форман (автор книги "Джорджина, герцогиня Девонширская", по которой был снят фильм "Герцогиня" с Кирой Найтли), тоже заявила, что не получила от книги большого удовольствия. "Даже скажу вам, что здесь не так. Когда сочиняешь для детей, все время описываешь эмоциональные состояния через физическое недомогание. "У нее ком встал в горле", "она внезапно ощутила пустоту в животе". Для взрослых так писать нельзя, но Роулинг по-прежнему это делает… А ведь, думаю, она способна на гораздо большее".

Рецензенту "Гардиан" не понравились сравнения Роулинг. Так, один персонаж с тоской думает о нелюбимой подружке, что она цепляется к нему, "как агрессивный и грозный моллюск*", а другая героиня вспоминает, как муж занимался с ней любовью - и все его движения казались "такими же предсказуемыми, как масонское рукопожатие". Критик напоминает Роулинг, что моллюски не бывают агрессивными и грозными, и что масонские рукопожатия - отнюдь не самое тривиальное, что можно встретить в жизни.

Тот же рецензент полагает, что роман не будет пользоваться большой популярностью, как только схлынет первая волна любопытства. Он напоминает, что один из секретов успеха "Гарри Поттера" - в том, что людям по-прежнему нравится читать про добрых и смелых героев, которых в финале ждет вознаграждение за их подвиги. А в "Опустевшем месте" ничего подобного нет.

ЦИТАТА ИЗ РОМАНА

"Ее волосы выглядели как парик, надетый на череп"

"Дверь открылась, и на пороге появилась женщина, похожая одновременно на ребенка и на старуху, одетая в грязную бледно-голубую футболку и мужские пижамные штаны. Она была того же роста, что Кей, но казалась съежившейся: кости лица и грудные кости отчетливо проступали сквозь тонкую белую кожу. Волосы, грубые, выкрашенные в домашних условиях в ярко-рыжий цвет, казались париком, надетым на череп, зрачки были крошечными, а груди у нее практически не было.

- Здравствуйте, вы Терри? Я Кей Боуден из службы социальной поддержки. Я заменяю Мэтти Нокс.

На хрупких серовато-белых руках женщины были белые точки, на предплечье виднелась открытая язва жгуче-красного цвета. Ее правую руку покрывал огромный рубец, доползавший до шеи, и из-за этого кожа казалась пластмассовой. В Лондоне Кей знала одну наркоманку, которая случайно подожгла свой дом, и слишком поздно поняла, что наделала.

- Ага, - ответила Терри после долгой паузы. Когда она говорила, казалась куда более старой; у нее не было нескольких зубов. Она повернулась к Кей спиной и сделала несколько неуверенных шагов в темный коридор. Кей пошла за ней. Дом пропах протухшей едой, потом, грязью, которую никто не разгребал. Не было ни книг, ни картин, ни фотографий, ни телевизора; ничего, кроме пары грязных старых кресел и разбитого стеллажа. Пол был замусорен. Со всем этим плохо сочеталась груда новеньких картонных коробок, наваленная у стены".

Фото: REUTERS

ПРЯМАЯ РЕЧЬ

"Ни за что на свете я не согласилась бы вновь стать подростком!"

- Совершенно очевидно: мне надо находиться в движении, чтобы в голову пришла приличная идея для романа. "Гарри Поттера" я придумала в поезде, на этот раз летела в самолете - и вдруг появилась мысль: выборы в городской совет! И я поняла, что нашла правильную идею, на чисто физическом уровне это осознала: в такие моменты в организме происходит выброс адреналина, химический процесс. С "Гарри Поттером" так было, и с этим романом тоже.

- Мне говорили: "Жаль друзей вашей дочери" - думали, что они стали прототипами героев-подростков. Но в этой книге нет ЕЕ друзей. Я показала там СВОИХ друзей. Это Я с невероятной яркостью вспомнила, что значит быть подростком - для меня это было не очень-то счастливое время. На самом деле ни за какие коврижки я бы не вернулась в него и не стала подростком снова. Ни за что. Я все это ненавидела.

- Эта книга - про ответственность ("Ответственный" было рабочим названием романа. - Ред.). В узком смысле - про то, что мы сами ответственны за наше счастье и за наше место в жизни. В широком - еще, конечно, про то, что мы несем ответственность за бедных, неимущих, за несчастья других людей.

- Мне нужно было написать эту книгу. Она мне очень нравится, я ей горжусь, и для меня это важно. Я сперва думала - а не опубликовать ли ее под псевдонимом, но потом решила, что надо быть храбрее. В конце концов, самое плохое, что может случиться - все начнут говорить: "Это ужасно, пусть бы продолжала писать для детей" - но с этим я смогу справиться. Ну то есть я не буду на радостях закатывать вечеринку, если после выхода романа отовсюду понесется "Чудовищно, очень плохо, давай возвращайся к своим колдунам" - но я буду жить. Я буду жить.

(Джоан Роулинг в интервью The Guardian и The New Yorker накануне выхода романа).

* В оригинале a barnacle - "морская уточка", усоногое ракообразное, которое намертво цепляется к разным поверхностям и в этом состоянии проводит всю жизнь. Из-за этого свойства в Англии так стали называть прилипчивых людей.

Источник - Комсомольская правда
Постоянный адрес статьи - http://www.centrasia.ru/newsA.php?st=1351493940

Просмотров: 356


Комментариев: 0
О компании О проекте Источники новостей Предложить ленту Реклама на сайте Реклама в газете Контакты Наши партнеры
Портал ivest.kz - база частных объявлений газеты «Информ Вест», справочник предприятий городов Казахстана и России, новости, недвижимость, электронные версии ряда изданий, сборник кулинарных рецептов. Все замечания и предложения принимаются на info@ivest.kz.
Использование данного веб-портала подразумевает ваше согласие с Правилами пользования.
© 2000-2024 «Информ Вест»
Top.Mail.Ru
×