© AFP Photo Giuseppe Cacace23/05/2012Сначала финал, а затем прощание
("Mundo Deportivo", Испания)
02/06/2012Газпром нанимает легендарного футболиста Беккенбауэра
("The Wall Street Journal", США)
Комментарии:1 05/06/2012 La Stampa: Клаудио Маркизио, насколько скажется отсутствие Барцальи? Клаудио Маркизио: Андреа силен, и я надеюсь, что он сможет восстановиться, но у нас есть товарищи, которые будут на высоте положения. Тот, кто займет его место, сделает все возможное.
- Что вы думаете о защите втроем? - У нас есть игроки, которые привыкли к этому, но выбор должен сделать тренер, а дело команды следовать этому выбору. Посмотрим.
- Что изменилось для вас как для игрока «Ювентуса»? - Мы уже так играли и не имели проблем. Конечно, некоторые механизмы меняются.
- 3-0 от России: можно ли сказать, что чемпионат выжал из вас все силы? - Нет. Мы много работали, а тесты говорят о том, что команда находится в хорошей физической форме. Мы знаем, что должны улучшить ее, но у нас есть для этого время.
- Говорят: национальная сборная слишком мало проводит сборов для совместной игры. - Это нормально, что в течение года встречаешься меньше. Однако, до сих пор мы демонстрировали хорошую футбольную игру, квалификация резко повысилась, а команда сплотилась.
- Не думаете ли вы, что скандал по поводу договорных матчей оказал на вас сильное давление? - Мы будем соблюдать решения суда, которые последуют, подождем, мы верим в правосудие. Но отвлекаясь от всего этого, у нас есть огромное желание хорошо выступить на европейском чемпионате, на последнем мировом чемпионате дела шли плохо.
- Вы удивлены провалом с Россией? - Если дела обстоят неудовлетворительно, то ты задаешь себе вопрос, почему это произошло.
- В какой манере вы предпочли бы играть? - (Улыбаясь) Нападающий скажет, что по многим направлениям, а центральный полузащитник , что большим числом посередине. Но потом футболист должен следовать выбору тренера и попытаться выступить как можно лучше. Я бы играл в любом качестве, чтобы участвовать в чемпионате Европы.
- Вы не боитесь синдрома чемпионата мира? - Нет, прошло два года, поменялся тренер, поменялась манера игры. Неправильно проводить сравнение с прошлой командой.
- Изменение стиля игры в последний момент не кажется вам обескураживающей? - Не думаю. Мы не новички в футболе, думаю, что проблем не будет. Манера игры изменится, но сплоченность команды останется.
- Какова настоящая сборная Италии? - Это Италия последних двух лет, ставшая командой. Потом я видел, что Испания тоже испытывала затруднения во время последних дружеских матчей.
- Какой это год для вас? - Очень важный, потому что многие из нас пока еще не выигрывали. У нас сильная группа, потому что другие ее участники выигрывали: мы подходим к важному моменту.
- Марио Балотелли и Джузеппе Росси: в чем их различия и сходство? - Балотелли и Росси – два различных игрока, их нельзя сравнивать. Марио – это талант, который надо беречь, иногда он ведет себя наивно, попадает в неприятные ситуации и потом подвергается нападкам. Но мы рады, что он наш товарищ.
- Как поживают Бонуччи и Буффон? - Они внушают нам уверенность. Так думают и болельщики, это было видно по приверженности итальянцев, которые были в Цюрихе.
- Что вы перенесли бы из своего «Ювентуса» в национальную сборную? - Может быть, преемственность и возвращение жажды победы после двух неблагополучных сезонов. У нас у всех только одна мечта. Это наше внутреннее желание мы надеемся принести на европейский чемпионат.
- Вы не боитесь сразу же сойти со сцены? - Нет, в противном случае было бы лучше оставаться дома. |